Lily Sky
0,0 (0 đánh giá)
966
Truyện cổ tích Grimm và Andersen là các tác phẩm nổi tiếng bậc nhất trong kho tàng truyện cổ tích thế giới đã nuôi dưỡng trí tưởng tượng của hàng triệu trẻ em suốt nhiều thế kỷ.
Tuy nhiên, nguyên bản các truyện của Grimm và Andersen được viết trong bối cảnh văn hóa – xã hội châu Âu xưa, nên không phải truyện nào cũng phù hợp để đọc ru ngủ hàng đêm cho trẻ nhỏ, đặc biệt là trẻ dưới 6 tuổi.
Trong nhiều bản gốc, ta có thể gặp:
Những chi tiết hãm hại, giết chóc, ví dụ tình tiết sói ăn thịt bà của cô bé quàng khăn đỏ, hay hoàng hậu nhiều lần mưu hại nàng bạch tuyết v.v.
Các tình huống căng thẳng, rượt đuổi, trừng phạt nặng nề.
Những hành vi trộm cắp, lừa lọc, đe dọa, gây hồi hộp mạnh, ví dụ, quạ đi ăn trộm thịt và bánh mì cho bạn chó v.v.
Các tình huống hôn nhân, cưới xin, vợ chồng, ví dụ, trong rất nhiều câu chuyện đều dẫn đến cưới hoàng tử hay công chúa, điều này không hợp với các bé < 6 tuổi.
Cách kể nhanh, dồn dập, không phù hợp nhịp ru ngủ.
Nếu giữ nguyên, những yếu tố ấy có thể:
Làm trẻ khó thư giãn trước khi ngủ.
Gây sợ hãi hoặc ám ảnh có thể làm mất ngủ.
Vô hình chung có thể gây tác dụng ngược, gieo mầm ác, mầm bất thiện vào đầu óc trẻ thơ
Do đó, tác giả Lily Sky – người biên soạn bộ sách “1.001 truyện kể hàng đêm cho bé” – đã thực hiện Việt hóa cho phù hợp với trẻ em dưới 6 tuổi. Việc Việt hóa được thực hiện theo nguyên tắc:
1. Giữ lại tinh thần đẹp đẽ trong truyện của Grimm và Andersen: Lòng nhân hậu, sự dũng cảm, tình yêu gia đình, cái thiện chiến thắng cái ác.
2. Điều chỉnh lại cách kể để phù hợp với tâm lý và nhịp sinh học của trẻ nhỏ, bằng cách:
Lược bỏ hoặc làm mềm các chi tiết bạo lực, chết chóc.
Giảm căng thẳng, tăng cảm giác an toàn, ấm áp.
Viết lại bằng tiếng Việt dịu dàng, giàu nhạc tính, dễ nghe.
Điều chỉnh độ dài vừa đủ cho 5–6 phút đọc trước khi ngủ.
Thêm lời dẫn mở đầu và lời kết nhẹ nhàng, giúp bé dễ đi vào giấc ngủ.
Bổ sung ngôn từ trong sáng, gần gũi, giàu hình ảnh đẹp
Một câu chuyện kể phù hợp trước giờ ngủ có thể trở thành kỷ niệm ấm áp suốt đời của trẻ.
Xin trân trọng giới thiệu tới các bậc phụ huynh và các em nhỏ yêu quý.
Lily Sky là bút danh viết cho trẻ thơ của tác giả Lưu Nguyễn Đào Nguyên. Ông đã xuất bản nhiều đầu sách dưới các bút danh khác như: Kinh Dịch 4.0 (NXB Thế Giới, 2024); Thiên lý học & Thuyết lượng tử thông tin – Giải mã số mệnh và các bí ẩn tâm linh (NXB Thế Giới, 2025); Thiên Đạo Thi (Trường ca - NXB Hội Nhà văn, 2025); Thời Của Nước (Tập truyện thơ, thơ, trường ca – NXB Phụ Nữ Việt Nam, 2025); Billie Tỷ phú (Bộ truyện truyền cảm hứng học sinh khởi nghiệp - NXB Thế Giới, 2025); Nhân Loạn (Tiểu thuyết tâm lý lịch sử - NXB Phụ Nữ Việt Nam, 2026) v.v. Ngoài ra, ông cùng các cộng sự đã dịch nhiều tác phẩm kinh điển của thế giới sang tiếng Việt trong đó có nhiều cuốn chưa từng được dịch tại Việt Nam như Petersburg (Andrei Bely), Villette (Charlotte Brontë), Tess of the D'Urbervilles (Thomas Hardy), Emma (Jane Austen) v.v.
Lily Sky là người kể chuyện yêu trẻ thơ, say mê khám phá và luôn tin rằng trí tưởng tượng cùng năng lực được truyền cảm hứng chính là bầu trời không giới hạn. Với tình yêu dành cho sách, giáo dục và tâm hồn tuổi trẻ, Lily Sky viết nên những câu chuyện nhẹ nhàng, gần gũi, nhưng lấp lánh những tia hy vọng, trí tuệ và niềm vui khám phá những chân trời mới. Qua từng trang viết, Lily Sky mong muốn đưa các bạn nhỏ bước vào thế giới của sự tử tế, khám phá bản thân, và bay xa cùng những ước mơ lặng lẽ mà kiên cường – như những bông hoa bách hợp (Lily) đủ sắc màu đua thắm trong bầu trời (Sky) rộng mở.

giáo trình
45 bài học
Sở hữu
1 ngày
chứng nhận
hoàn thành